lunes, 14 de mayo de 2007

Green Day y su versión mutilada de "Working Class Hero"

Hace muchos, muchos ayeres, cuando el cuarteto de Liverpool feneció por muerte natural, uno de sus integrantes escribió una canción en la que expresaba su desencanto ante lo que la fama le había dejado.

Espero que no haya alguno que desconozca a lo que me refiero, pero en caso de que no lo sepa:

El cuarteto de Liverpool = The Beatles

Integrante que compuso
canción llena de
desencanto = John Winston Ono Lennon

Dicha canción lleva como título "Working Class Hero", y es contrastante con otros trabajos de su autor, por el oscuro estado de ánimo que expresa.

La letra es la siguiente:


As soon as your born they make you feel small
by giving you no time instead of it all
Till the pain is so big you feel nothing at all
Working Class Hero is something to be
Working Class Hero is something to be

They hurt you at home and they hit you at school
They hate you if you're clever and despise a fool
Till you're so fucking crazy you can't follow their rules <<<<
Working Class Hero is something to be
Working Class Hero is something to be

When they've tortured and scared you for 20 odd years
then they expect you to pick a career
When you can't really function you're so full of fear
Working Class Hero is something to be
Working Class Hero is something to be

Keep you doped with religion, sex and T.V.
and you think you're so clever and classless and free
but you're still fucking peasants as far as I can see <<<<
Working Class Hero is something to be
Working Class Hero is something to be

There's room at the top I'm telling you still
but first you must learn how to smile as you kill
if you want to be like the folks on the hill
Working Class Hero is something to be

Yes , A Working Class Hero is something to be
If you want to be a hero well just follow me
If you want to be a hero well just follow me


He señalado un par de renglones en las que el señor Lennon empleó la palabra "fucking". Sí, "fucking" es lo que dice. Esa palabra que horroriza a la industria de la información y del entretenimiento de los países anglosajones, creando una alarma jamás equiparada por escena de cadáveres alguna, al parecer era precisa para lo que Lennon trataba de expresar.

Por ejemplo, la primera vez que se menciona es en:

"Till you're so fucking crazy you can't follow their rules"

que en una mala traducción de mi parte, en español como se habla en México, D.F., podría quedar como:

"hasta que quedas tan pinche loco que no puedes seguir sus reglas".

El otro verso donde la palabra prohibida se emplea es en:

"but you're still fucking peasants as far as I can see"

traducible en la versión del slang que empleo como:

"pero ustedes son aún unos pinches palurdos por lo que puedo ver".

Lennon empleó ese vocabulario, y creo que no le importó en lo absoluto.

Ah, pero casi cuarenta años después llega una bandita de dizque ¿punk? ¿rock?, ¿pop?, llamada Green Day, que desde hace más de una década anda por ahí recibiendo comentarios a su favor con los que no coincido.

Nunca me han parecido la gran cosa. Su "American Idiot" me parece un álbum aceptable de pop...

Hace unos minutos escuché que este grupo hizo un cover de "Working Class Hero". No se si es reciente o no, pero para mí eso es lo de menos.

Lo que me dejó impresionado es que estos músicos no tienen el suficiente valor para cantar dicha canción con todas sus letras.

En la versión que oí, "silenciaban" el par de ocurrencias de la palabra "fucking". Bah. ¿No que muy alternativos? En cuestiones de censura, están un paso detrás de Lennon, quien tampoco era en su época el más atrevido de los rockeros.

Si le tenían tanto miedo a la canción, ¿entonces para qué la cantan?

Green Day:
You're still fucking peasants as far as I can see.

P.D.:

Yo no transcribí la letra. La encontré dando un veloz "googlazo", así que es factible que tenga algún error.

P.D2.:

Green Day también tiene un cover chafón de una rola de The Kinks, de la que se fusilan la guitarra. ¿Alguien sabe el nombre de esas canciones?